Судьбу беженцев решают практиканты

Сотрудники Федерального управления по делам миграции и беженцев (BAMF) опубликовали открытое письмо, обвиняя своё руководство в том, что нынешняя «ускоренная» проверка личности беженцев грозит Германии проникновением террористов.

Письмо работников управления из Нюрнберга было опубликовано ещё до ужасных терактов в Париже. «Отказ от идентификации личности у многих беженцев несовместим с принципами правового государства и открывает террористам двери в страну», – пишут сотрудники управления, обращаясь к своему начальнику, руководителю ведомства Франку-Юргену Вайзе (Frank-Jürgen Weise). В условиях массового наплыва беженцев очень поверхностная и ускоренная проверка личности имеет «систематические недостатки». 

По мнению работников BAMF, личность многих беженцев часто не перепроверяется. Так, сирийцем признаётся всякий, кто выдаёт себя за такового, если переводчик при этом не имеет возражений. Сами же переводчики, пишут сотрудники управления, как правило, не только не работают в штате ведомства, но и не имеют необходимой квалификации в Германии и даже не являются выходцами из Сирии. Соответственно, они не могут отличить сирийский диалект. 

По опыту самих сотрудников, большое число беженцев (а многие из них не имеют с собой никаких документов) пытаются выдать себя за других с целью остаться жить в Германии или перевезти сюда свою семью. В обращении, опубликованном на сайте tagesschau.de, цитируются слова министра внутренних дел Томаса де Мезьера (Thomas de Maizière), который уверен, что 30% беженцев, выдающих себя за сирийцев, не являются таковыми. Всё это, по мнению авторов письма, «облегчает проникновение террористов в Европу». 

Другая проблема, что из-за всё возрастающего числа беженцев саму проверку часто проводят не только квалифицированные сотрудники управления, но и практиканты. Если прежде от работников BAMF требовалось для принятия решений не менее шести недель, то теперь судьбу людей определяют в течение восьми, а то и трёх дней! Авторы письма потребовали от своего начальства проводить настоящую, «соответствующую правовому государству проверку личности и обеспечить ведомство достаточным количеством квалифицированного персонала». 

Впрочем, все эти обвинения руководство BAMF отмело как несостоятельные. Личность беженцев серьёзно проверяется: делаются фотографии, а отпечатки пальцев сверяются с уже имеющимися в архиве Криминального управления. Квалификация переводчиков также достаточно высока, а 3-дневное обучение проходят только сотрудники ведомства, уже имеющие большой практический опыт… 

А как ещё должно парировать начальство BAMF, когда каждый день в Германию прибывают тысячи беженцев, а кадров для их «обработки» катастрофически не хватает? Только с 1 января по 31 октября управление по делам миграции и беженцев зарегистрировало 758,5 тыс. соискателей убежища в Германии. К концу ноября эта цифра, вероятно, увеличится ещё на 200−250 тысяч, учитывая, что ежедневно в страну приезжают 8−10 тысяч беженцев. И это только официальные данные, речь идёт о зарегистрированных заявителях, которые уже подали заявку или ожидают рассмотрения их дела. Сколько всего беженцев находится в Германии, мало кто знает. Отвечая на запрос одного из депутатов Бундестага, статс-секретарь Министерства внутренних дел ФРГ Оле Шрёдер (Ole Schröder) вынужден был признать, что немецкое правительство «не имеет общего представления о числе беженцев, находящихся в первичных пунктах приёма» и количестве распределённых по городам и коммунам. 

Ирина Фролова

Источник: rg-rb.de

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *