Мы должны работать по всему миру

Замминистра культуры Алла Манилова о стратегии развития туризма в России.

В Берлине открывается офис Visit Russia — уже третий по счету. Главной задачей организации является продвижение России как туристического направления на зарубежных рынках. О планах по развитию концепции Visit Russia, пользе агрессивного маркетинга и неоспоримых преимуществах большой страны в эксклюзивном интервью «Ленте.ру» рассказала заместитель министра культуры Алла Манилова, курирующая в ведомстве вопросы туризма.  О зарубежном опыте

Сегодня в России свои туристские офисы имеют 50 с лишним стран. Многие придерживаются наступательной маркетинговой стратегии, активно борются за российского туриста и добиваются успехов в этом трудном деле. За русских бьются очень жестко, так же, как, например, за китайцев. Постоянно разрабатываются новые предложения, внедряются новые услуги. Наш рынок, конечно, поскромнее китайского, но в мировом масштабе он огромный.

Борьба за русских туристов становится еще более жесткой в условиях резкого сокращения выездного турпотока — сегодня он упал примерно на 40 процентов. На европейском направлении немного больше, на южном и юго-восточном поменьше. В условиях обострившейся конкуренции роль туристских офисов, которые действуют внутри страны, трудно переоценить. Они создают для российских туроператоров систему преференций, разрабатывают новые предложения, рассказывают о новых и необычных турпродуктах, которыми можно привлечь людей. Эта грамотная жесткая маркетинговая работа дает результат. У нас перед глазами пример маленькой Словакии, которая сегодня очень успешно продвигает свои спа-курорты.

Мы решили обратить мировой опыт в свою пользу и запустили сеть офисов Visit Russia. Начали с Хельсинки и Дубая. На подходе Берлин.

О туристическом потенциале России

Россия входит в десятку главных туристских держав мира по версии UNWTO (речь идет о списке World Tourism rankings, составляемом Всемирной организацией по туризму — прим. «Ленты.ру»). Это произошло и по причине объективного роста нашего рынка, и благодаря тем усилиям, которые мы в последние три года предпринимаем по развитию туризма. При составлении рейтинга учитываются как количественные, так и качественные показатели. Для UNWTO неотделимы понятия въездного и выездного туризма — с одной стороны и внутреннего — с другой. Так что наше место в десятке дорогого стоит.

О государственно-частном партнерстве

Когда в 2014 году мы созрели для того, чтобы формировать новую маркетинговую стратегию — Visit Russia, то поняли, что первым ее пунктом должны стать национальные туристические офисы за рубежом. Хочу подчеркнуть, что это не представительства Министерства культуры или Ростуризма. Это ни в коем случае не государственные офисы, где сидят чиновники и осваивают выделенный из казны бюджет. Это маркетинговые офисы, которые создаются на основе государственно-частного партнерства. Прежде всего, они не получают никакого государственного финансирования. Это исключительно частные проекты, а государство помогает офисам организационно, оказывает помощь в разработке программ, в налаживании контактов с региональной администрацией и представителями туриндустрии.

О первом офисе Visit Russia

Классический пример ГЧП — это офис Visit Russia в Хельсинки. Местному туристскому бизнесу это нужно не меньше, чем российскому. В Хельсинки нашим полноправным партнером стал крупнейший паромный оператор St. Peter Line, который осуществляет паромное сообщения между Санкт-Петербургом и странами Северной Европы. До последнего времени это была Финляндия, Швеция и Эстония. Понятно, что для этой компании создание на базе St. Peter Line национального туристского офиса России открывает широкие возможности по увеличению турпотока. Поэтому они взяли на себя абсолютно все финансовые вопросы. Мы не тратили деньги на открытие, на обучение сотрудников финскому языку, однако мы оговаривали все вопросы, имеющие отношение к текущей работе офиса.

В Хельсинки с масштабной презентацией выступил Татарстан. У многих это вызвало удивление: почему именно он? Да хотя бы потому, что трижды в неделю в Казань летает прямой авиарейс Finnair из Хельсинки. Про регионы северо-запада и говорить не приходится. Возможностей для взаимодействия там в разы больше. Таким образом, St.Peter Line может предлагать все новые и новые продукты для своих туристов, которые прибывают в Россию на паромах компании. И речь идет не только о финнах.

Хельсинки являются своего рода перевалочным пунктом для туристов всего мира. Поэтому местный офис Visit Russia мы рассматриваем как новое окно в Россию.

О государственных деньгах

Министерские мероприятия на базе офисов мы, разумеется, будем финансировать. Ближайшее мероприятие — участие в МАТКА — одной из крупнейших туристских выставок мира. В ее рамках мы планируем провести фестиваль, посвященный бренду «Серебряное ожерелье России» с участием 11 субъектов российского северо-запада. Хотим использовать эту площадку для продвижения бренда, чтобы он постепенно стал таким же узнаваемым на Западе, как «Золотое кольцо».

О том, как связать Россию с Бразилией

Недавно я общалась с министром туризма Бразилии. Понятно, что это страна БРИКС, с которой мы активно сотрудничаем, и туристский диалог должен быть на высоком уровне. Но как можно развивать туризм со страной, с которой нет и пока не планируется регулярного авиасообщения? Решение пришло неожиданно.

Выяснилось, что авиакомпания Emirates хочет продвигаться на российском рынке, и она готова для увеличения взаимных перевозок заняться рекламой России как интересного направления во всех городах и странах, входящих в географию ее полетов. А это 14 стран, в том числе и Бразилия. Но не только.

Там есть, например, целый ряд стран АСЕАН, где за последние месяцы существенно вырос интерес к России. Я встречалась с министром туризма Мьянмы, и она рассказала, что интерес к нашей стране растет в геометрической прогрессии. В Индонезии та же история: показатели выросли более чем на 50 процентов, а где-то и на все 100. Да, в абсолютных цифрах показатели небольшие, но динамика очень показательная.

О потребности арабских туристов в культуре

Второй наш офис — и тоже своего рода хаб — открылся в Дубае. Он сделан в расчете не только на азиатский рынок, разумеется. При этом туристы с Ближнего Востока нам крайне интересны. Они прилетают большими семьями, живут подолгу, тратят намного больше других. Они очень требовательны к качеству культурных программ, к уровню подготовки гидов, к сервису, наконец. Все это стимулирует нас самих работать лучше и создавать качественный туристический продукт.

О том, что любит немецкий турист

В Берлине мероприятия официального открытия нашего туристского офиса пройдут 1 и 2 октября. Это очень важно, ведь в Германии туристский поток продолжает генерироваться все это время. Немцы привыкли путешествовать, по этому показателю они занимают первое место среди европейцев. Поэтому наше продвижение в Германии — ключевой вопрос. Берлинский офис рассчитан на немецкоязычных туристов, включая путешественников из Австрии и Швейцарии.

Плюс мы замкнули офис в Берлине на офис в Хельсинки. Это было сделано с учетом того, что при посещении России на пароме турист имеет право на трехдневное безвизовое пребывание. Однако немцы об этом практически ничего не знают. Точнее, совершенно ничего об этом не знают. А им добраться через Хельсинки паромом в Россию очень просто, миновав таким образом все визовые формальности.

Надо понимать, что германский рынок огромный, вполне самодостаточный и обладает мощным потенциалом. Для нас присутствие на нем абсолютно принципиально. Мы заходим в главную страну Европы, которая оказывает доминирующее влияние на европейские процессы — это само по себе знаковое событие для отрасли.

Немецкий турист, в отличие от туристов многих стран, абсолютно разноплановый. Нельзя сказать, например, что немцы любят больше экстремальный или культурный туризм. Они любят все. И в этом смысле они для нас крайне интересны, потому что в России есть все, что им нужно. Им нравятся горы Кавказа? Пожалуйста! Они обожают Транссиб? Милости просим!

О заинтересованности России в немцах

Мы очень заинтересованы в том, чтобы граждане Германии реально узнали Россию. Мы хотим показать им, что Россия очень разная, но неизменно интересная страна с богатейшей культурой и замечательными людьми.

Поэтому нам важно побудить их выйти за пределы Москвы и Санкт-Петербурга и отправиться, например, в Хакасию или на Алтай.

Несколько лучше им знаком северо-запад России, но тоже относительно. Я недавно вернулась из Карелии. Встретила в Петрозаводске немецких туристов и разговорилась с ними. Они просто взахлеб рассказывали о своем путешествии. При этом узнали о Карелии случайно — услышали от каких-то знакомых.

Но мы не можем рассчитывать исключительно на сарафанное радио. И Россия, и Германия слишком большие страны для этого не самого совершенного канала распространения информации.

О целевой аудитории

Среди немцев мы особо выделяем две целевые группы. Первая — это молодежь, которая аполитична, не подвержена влиянию тотальной антироссийской пропаганды и при этом с большим интересом смотрит на Россию.

Вторая — это восточные немцы. Сейчас выходит на пенсию поколение бэби-бумеров, в том числе и они. Выходя на пенсию, они становятся богаче, потому как зарплаты у них все равно меньше, чем на Западе, а пенсии начисляются из единого федерального фонда. Они любят путешествовать, не боятся России, многие знают русский язык. Чаще они приезжают к нам самостоятельно, сами бронируют гостиницы, сами заказывают экскурсии. Наша задача — правильно организовать это поток.

О планах на будущее

12 октября мы открываем офис в Пекине. До конца года откроется офис в Риме. В следующем году у нас в планах открытие офисов в Париже, Милане и Мадриде. Последний открываем еще и потому, что 2016-й будет годом перекрестного туризма в России и Испании. И, кроме того, в Мадриде располагается штаб-квартира UNWTO.

Еще мы серьезно думаем об Индии и Турции. Рассматриваем Юго-Восточную Азию как одно из приоритетных направлений. Но если говорить глобально, то мы, конечно, должны работать по всему миру. И мы непременно будем это делать. Уже делаем.

 

Источник: lenta.ru

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *